2009年 12月 02日
traje de flamenco 2
|
前回に引き続き、traje de flamenco(トラヘ デ フラメンコ)フラメンコ衣装、です。
スペインメーカーによるフラメンコ用品の展示会のお仕事のお手伝いをしてきました。
通訳として衣装メーカーの方とお仕事してきました。
家族経営のメーカーで、そのうちの2人、姉妹が展示会担当で来日。
いやはや。Sevillaのノリそのままの姉妹で。
一気にエネルギッシュなSevillanasの空気にのまれていきましたとさ♪
Sevillaには衣装のお店が沢山あります。
どちらかというとフラメンコ衣装というよりもフェリアやロシオ巡礼のための民族衣装としての衣装屋さんが主流でしたが、やはり生地の種類、デザインの豊富さはスペインならではのものが沢山ありました。
今回も「あぁこの色使い!」や「そうそう、こういう組み合わせ♪」、
なんてお仕事しながらも衣装のあれこれに反応してしまいました。
スペインへ行って衣装を作られる方も多くいらっしゃると思います。
衣装関連の単語を少しまとめてみました。
<形>
dos piezas(ドス ピエサス) ツーピース
traje entero(トラヘ エンテロ) ワンピース
falda(ファルダ) スカート
pantalón(パンタロン) パンツ
chaqueta(チャケタ) ジャケット
chaleco(チャレコ) チョッキ
chalequillo(チャレキージョ) チョッキ(胸下あたりまでの短いもの)
camisa(カミサ) シャツ
sirena(シレナ) マーメイド(最近はマーメイドラインの衣装がはやっていますね)
falda de cintura alta(ファルダ デ シントゥラ アルタ) ハイウエストスカート
vuleo(ブエロ) スカートのすそ幅
<飾り>
volante(ボランテ) フリル
adorno(アドルノ) 飾り
cinta(シンタ) リボン
encaje(エンカヘ) レース
bordado(ボルダード) 刺繍
<柄>
liso(リソ) 無地
lunares(ルナーレス) 水玉
rayas(ラジャス) 縞々
flores(フローレス) 花柄
<その他>
cremallera(クレマジェラ) ファスナー
muestra(ムエストラ) サンプル
forro(フォロ*ロは巻き舌) 裏地
diseño(ディセニョ) デザイン
complementos(コンプレメントス) 小物(イヤリングやショール、ペイネタ等)
他にもいろいろな言葉が飛び交いましたが。
上のリストに、生地の種類、色と大きさを表す言葉が加わると。
スムーズに注文できると思います。
皆さんはどんな衣装、着てみたいですか?
5日(土)のエスペランサのライブも何を着ようかなぁ、とただいま思案中です♪
スペインメーカーによるフラメンコ用品の展示会のお仕事のお手伝いをしてきました。
通訳として衣装メーカーの方とお仕事してきました。
家族経営のメーカーで、そのうちの2人、姉妹が展示会担当で来日。
いやはや。Sevillaのノリそのままの姉妹で。
一気にエネルギッシュなSevillanasの空気にのまれていきましたとさ♪
Sevillaには衣装のお店が沢山あります。
どちらかというとフラメンコ衣装というよりもフェリアやロシオ巡礼のための民族衣装としての衣装屋さんが主流でしたが、やはり生地の種類、デザインの豊富さはスペインならではのものが沢山ありました。
今回も「あぁこの色使い!」や「そうそう、こういう組み合わせ♪」、
なんてお仕事しながらも衣装のあれこれに反応してしまいました。
スペインへ行って衣装を作られる方も多くいらっしゃると思います。
衣装関連の単語を少しまとめてみました。
<形>
dos piezas(ドス ピエサス) ツーピース
traje entero(トラヘ エンテロ) ワンピース
falda(ファルダ) スカート
pantalón(パンタロン) パンツ
chaqueta(チャケタ) ジャケット
chaleco(チャレコ) チョッキ
chalequillo(チャレキージョ) チョッキ(胸下あたりまでの短いもの)
camisa(カミサ) シャツ
sirena(シレナ) マーメイド(最近はマーメイドラインの衣装がはやっていますね)
falda de cintura alta(ファルダ デ シントゥラ アルタ) ハイウエストスカート
vuleo(ブエロ) スカートのすそ幅
<飾り>
volante(ボランテ) フリル
adorno(アドルノ) 飾り
cinta(シンタ) リボン
encaje(エンカヘ) レース
bordado(ボルダード) 刺繍
<柄>
liso(リソ) 無地
lunares(ルナーレス) 水玉
rayas(ラジャス) 縞々
flores(フローレス) 花柄
<その他>
cremallera(クレマジェラ) ファスナー
muestra(ムエストラ) サンプル
forro(フォロ*ロは巻き舌) 裏地
diseño(ディセニョ) デザイン
complementos(コンプレメントス) 小物(イヤリングやショール、ペイネタ等)
他にもいろいろな言葉が飛び交いましたが。
上のリストに、生地の種類、色と大きさを表す言葉が加わると。
スムーズに注文できると思います。
皆さんはどんな衣装、着てみたいですか?
5日(土)のエスペランサのライブも何を着ようかなぁ、とただいま思案中です♪
by serranita
| 2009-12-02 23:36
| フラメンコのお話