2010年 07月 29日
artículos importados
|
artículos importados(アルティクロス インポルタァドス)輸入品、舶来品
日本の舞踊家・愛好家として活動しているフラメンコの踊り手、教室の数はスペインよりもはるかに多いと言われています。
なぜそれほどまでに日本で愛されているのか。
いろんな人が研究・取材対象として調べているようで、
スペインでも日本でも、何度かそのお手伝いをさせていただいたことがあります。
記事を書いたり、ドキュメンタリー映画制作をしたり、
それぞれのスタイルで追求しているようでした。
でも明快な答えは出ていないようです。
日本をはじめ、今では世界中にフラメンコのファンは増えているようです。
と同時にいろんなスタイルのフラメンコがますます生まれてもいるようです。
突然ですが、ブルターニュ産の塩バターキャラメル。
こちらは岩手にある醸造所で作られたRadlerと呼ばれるビールをレモネードで割ったものの瓶の蓋。
どちらもおいしくいただきました。
キャラメルは輸入品、ビールはもともとは外国のものでしたが国産。
スペインからやってくるスペイン人アーティストによるフラメンコ。
スペインや日本で学びながら活動を続ける日本人アーティストによるフラメンコ。
ビールと比べるのもおかしなお話かもしれませんが。
それくらい日本でももっともっと多くの方に愛される芸術になるといいな、と思います。
100年後のスペインの、日本の、世界のフラメンコてどうなるか
ドラえもんがいるならばお願いして、みてみたいな、なぁんてぼんやり。
この二つの品をみてたら思いましたとさ。
忙しくなってくると、余計にぼんやりしたくなるわたし。
いやはや。前進あるのみ!
エンジンうまく回転させてがんばります。
日本の舞踊家・愛好家として活動しているフラメンコの踊り手、教室の数はスペインよりもはるかに多いと言われています。
なぜそれほどまでに日本で愛されているのか。
いろんな人が研究・取材対象として調べているようで、
スペインでも日本でも、何度かそのお手伝いをさせていただいたことがあります。
記事を書いたり、ドキュメンタリー映画制作をしたり、
それぞれのスタイルで追求しているようでした。
でも明快な答えは出ていないようです。
日本をはじめ、今では世界中にフラメンコのファンは増えているようです。
と同時にいろんなスタイルのフラメンコがますます生まれてもいるようです。
突然ですが、ブルターニュ産の塩バターキャラメル。
こちらは岩手にある醸造所で作られたRadlerと呼ばれるビールをレモネードで割ったものの瓶の蓋。
どちらもおいしくいただきました。
キャラメルは輸入品、ビールはもともとは外国のものでしたが国産。
スペインからやってくるスペイン人アーティストによるフラメンコ。
スペインや日本で学びながら活動を続ける日本人アーティストによるフラメンコ。
ビールと比べるのもおかしなお話かもしれませんが。
それくらい日本でももっともっと多くの方に愛される芸術になるといいな、と思います。
100年後のスペインの、日本の、世界のフラメンコてどうなるか
ドラえもんがいるならばお願いして、みてみたいな、なぁんてぼんやり。
この二つの品をみてたら思いましたとさ。
忙しくなってくると、余計にぼんやりしたくなるわたし。
いやはや。前進あるのみ!
エンジンうまく回転させてがんばります。
by serranita
| 2010-07-29 14:14
| 日々徒然